Zaur Ustac – MI MADRE

MI MADRE
La llamaron alfombra,
y puso el mundo bajo nuestros pies…
La llamaron tapiz,
y colgó el mundo ante nuestros ojos…
Nuestro mundo quedó bordado,
hasta que comprendimos sus dibujos…
Las palabras de mi padre
nos las entregó en su propia lengua mi Madre…
A algunos llegaron ya,
a otros les llegarán dentro de cien años…
En ambos casos hay provecho
en la palabra de mi Madre,
donde descansa mi historia secreta;
en cada puntada de mi Madre,
en cada ornamento,
en cada alfombra,
en cada tapiz…
Mi Madre tejió las palabras de mi padre en los nudos,
y las guardó en las alforjas…
para que fueran sustento de los hijos…
Puntada a puntada, nudo a nudo,
tejido a tejido, tapiz a tapiz,
nos mostró que el mundo
estaba hecho de hilo y lana…
Unos lo entendieron, otros lo entenderán dentro de cien años…
En ambos casos hay provecho
en la palabra de mi Madre,
donde descansa mi historia secreta;
en cada puntada de mi Madre,
en cada ornamento,
en cada alfombra,
en cada tapiz…
Trasladó el cielo a los telares,
envolvió la tierra en madejas…
Ató el extremo del hilo a nuestra muñeca,
para que no perdiéramos la hebra…
Repetía mil veces una señal,
para que quedara como pendiente en nuestros oídos…
Mi Madre nos dio a conocer el mundo en mil sabores y matices…
Símbolo tras símbolo, marca tras marca,
el mundo pasó por la trama de mi Madre…
Del cinturón de mi Padre
al diseño de mi Madre se trasladó el mundo…
¡El mundo siempre será un tapiz para un nuevo mundo!
05.07.2023. Bakú.
Autor : Zaur USTAC
Müəllif: Zaur USTAC
Author: Zaur USTAJ
Translated by: Leyla Mahirqızı,
Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana
===============================================
<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və WWW.USTAC.AZ >>>>
Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93 E-mail: zauryazar@mail.ru


